VISITES
Seguidors
Cerca de contingut del bloc
Popular Posts
-
Julia Navarro es escriptora i periodista. Va néixer a Madrid l'any 1953 i ha treballat al llarg de la seva carrera en la premsa ...
-
SÍLVIA SOLER I GUASCH, nascuda a Figueres el 1961 però resident a Badalona des de petita. Llicenciada en Ciències de la Informació, ha treba...
Blog Archive
-
►
2024
(10)
- ► de desembre (1)
- ► de novembre (1)
-
►
2023
(3)
- ► de desembre (1)
- ► de novembre (1)
-
▼
2019
(7)
- ► de desembre (1)
- ► de novembre (1)
- ► de setembre (1)
-
►
2018
(7)
- ► de desembre (1)
- ► de novembre (1)
- ► de setembre (1)
-
►
2017
(1)
- ► de novembre (1)
-
►
2014
(15)
- ► de desembre (3)
- ► de novembre (4)
-
►
2013
(15)
- ► de desembre (2)
- ► de novembre (2)
- ► de setembre (3)
-
►
2012
(3)
- ► de desembre (1)
- ► de novembre (1)
Dades personals
Amb la tecnologia de Blogger.
dimecres, 20 de febrer del 2019
Elizabeth Strout neix a Portland el 6 de gener de
1956. Va estudiar Dret i Gerontologia a la Universitat de Syracuse.
Posteriorment, es va traslladar a Nova York on va començar a publicar contes en
diverses revistes literàries. Ha treballat com a professora del Màster d’Escriptura
Creativa.
Obres: Amy and Isabelle (1998); versió
catalana: Amy i Isabelle. Abide with Me (2006). Olive Kitteridge (2008); versió
catalana: Olive Kitteridge Premi Pulitzer d’Obres de Ficció (2009), Premi
Llibreter de Barcelona (2010). The Burgess Boys (2013); versió
catalana: Els germans Burgess. My Name Is Lucy Barton (2016); versió
catalana: Em dic Lucy Barton. Anything Is Possible (2017); versió
catalana: Tot és possible.
Traducció al català d'Esther Tallada.
En el transcurs de cinc dies, mare i filla intercanvien noticies, xafarderies de familiars, veïns i coneguts. Informació que prové de la mare i que la filla rep amb certa curiositat, però que espera només sigui un preàmbul per parlar més íntimament. La Lucy espera li pregunti com han estat aquests anys d’absència, que s’interessi per les seves filles, pel seu marit, per la seva escriptura,… Però, la mare parla només a través de la vida dels altres i no entra en el joc. La Lucy no jutja. La seva mare ha vingut a fer-li companyia mentre es restableix i, devota, durant les cinc nits no acluca l’ull.
Els comentaris que la mare va llançant serveixen d’ham
perquè la Lucy vagi desfilant pel lector, la seva vida, des de la més
tendra infantesa en un petit poble
d’Illinois, la relació intensa amb les seves filles fins al seu matrimoni en
hores baixes.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada