VISITES
Seguidors
Cerca de contingut del bloc
Popular Posts
-
Gemma Ruiz Palà (Sabadell, 1975) és periodista i escriptora. Des dels vint-i-un anys treballa als Serveis Informatius de Televisió de Cat...
-
LAETITIA COLOMBANI Autora molt coneguda en les seves facetes d’actriu, guionista i directora de cinema i actualment també com a escripto...
-
Ens vam trobar a la Plaça Europa per comentar el llibre. De seguida ens vam dividir en dos grups: a uns ens havia agradat molt i als altres...
Blog Archive
-
►
2024
(10)
- ► de desembre (1)
- ► de novembre (1)
-
►
2023
(3)
- ► de desembre (1)
- ► de novembre (1)
-
►
2019
(7)
- ► de desembre (1)
- ► de novembre (1)
- ► de setembre (1)
-
►
2018
(7)
- ► de desembre (1)
- ► de novembre (1)
- ► de setembre (1)
-
►
2017
(1)
- ► de novembre (1)
-
►
2014
(15)
- ► de desembre (3)
- ► de novembre (4)
-
►
2013
(15)
- ► de desembre (2)
- ► de novembre (2)
- ► de setembre (3)
-
►
2012
(3)
- ► de desembre (1)
- ► de novembre (1)
Dades personals
LAETITIA COLOMBANI
Autora molt coneguda en
les seves facetes d’actriu, guionista i directora de cinema i actualment també
com a escriptora.
Nascuda a Bordeus el
1976 actualment resideix a París, mare bibliotecària i pare enginyer, els seus
estudis són cinematogràfics.
El seu primer llibre va
ser La Trena (2017), que vam llegir
fa 4 anys, portada al cinema, dirigida per ella mateixa, traduïda a 40 idiomes
i amb nombrosos premis literaris, La
trena o el viatge de Lalita (una versió il·lustrada) després va escriure Les vencedores (2019) que nosaltres vam
llegir el 2024 i el Vol de l’estel (2021).
EL VOL DE L’ESTEL traduït per Valèria Gillard
Avui comentem El vol de
l’estel, en el que també tenim a tres dones com a protagonistes, totes
lluitadores. La Léna, una professora francesa que pateix un trauma familiar i
que lluita per sobreposar-se, la Lalita de 10 anys, també amb un trauma darrere
un altre, però que ja des de ben petita va aprendre a lluitar per la vida al
costat de la seva mare i la Preeti, cap de la Brigada Roja que lluita per
defensar a les dones/nenes i ensenyar-les.
La Léna creu que és
fonamental que les nenes tinguin una cultura i vol sobre tot millorar la vida
de la Lalita i a través d’aquest ideal lluita per una escola, junt amb la Preeti
i les noies de la Brigada Roja.
ASSUMPTA MONTELLÀ i CARLOS
Nascuda a Mataró el 1958, historiadora i
escriptora, fins ara els seus llibres eren d’assaig, aquesta és la seva primera
novel·la.
En el seu blog ella es defineix així:
“Historiadora de
professió, per devoció, per vocació, amb passió, amb vehemència, amb
intensitat. Això comporta que sigui una historiadora poc convencional...i també
perquè m'agraden les històries de les persones anònimes, històries menudes,
d'herois que no surten en els manuals d'Història, històries que mai faran
història...o potser sí.”
Obres:
-La Maternitat d'Elna (2005)
-El setè camió. El
tresor perdut de la República (2007)
-Contrabandistes de la
llibertat (2009)
-Art i guerra.
Destrucció, espoli i salvaguarda del patrimoni durant la guerra civil:
l'exemple de Mataró (2010)
-Elisabeth Eidenbenz.
Més enllà de la Maternitat d'Elna (2011)
-Pa, crosta i molla. La
guerra civil vista per les dones de les Garrigues (2011)
-El silenci dels telers.
Ser dona a les colònies tèxtils catalanes (2012)
-115 dies a l'Ebre. El
sacrifici d'una lleva (2014)
-Lletraferides. La
història de les nostres bibliotecàries (2015)
VIA MORTA (article d’Anna Carreras Aubets al Nuvol –
28/09/2023)
Començar una novel·la
negra amb una cita de Paulo Coelho no és la millor idea que va
tenir Assumpta Montellà quan va escriure la seva primera
novel·la, Via morta (Amsterdam, 2023). Estructurada en dues
parts —setanta-tres capítols i un epíleg—, Via morta se situa
en escenaris gironins, i la investigació del crim té lloc a l’Institut de
Medicina Legal i Ciències Forenses de Girona. Al costat dels cossos, només s’hi
ha trobat un únic objecte: una càmera fotogràfica Nikon, model D5600, sense la
targeta de memòria.
Narrada en primera
persona, la novel·la s’inicia amb una narradora francesa —Carol Cabot,
professora d’Història del Lycée Arístides Mallol de Perpinyà— afirmant que el
seu talent és explicar històries, i que la seva comença un matí a l’estació de
Portbou. És conscient que ha marxat de casa perquè la seva relació amb la
Marion s’ha acabat, tot i que l’excusa que va donar al centre on ensenya és que
volia fer un treball de camp resseguint els darrers dies de Walter Benjamin a
Portbou. Quan un policia espanyol li demana la documentació, la Carol no entén
absolutament res.
La cafeteria de
l’estació és plena de guàrdies civils que prenen cigalons i criden en espanyol.
I arriba la misteriosa Irina, una prostituta ucraïnesa amb un fill a Kíiv,
experta en La Divina Comèdia de Dante i
embolicada amb l’inspector Morel; i una altra noia atemorida, la Nèmesi, amb
metxes californianes, dessuadora negra amb caputxa, una càmera de fotos i un ordinador,
que criden l’atenció de la Carol. La Nèmesi és periodista i urbexer, algú que
«capta l’ànima dels llocs abandonats». Quan en Dani, l’amic asmàtic de la Carol
i la seva primera parella, es presenta a Portbou per passar les respectives
penúries junts, la Carol ja està instal·lada a la pensió de la Simone, una dona
estranya a qui coneix al cementiri.
Amb un català
correcte i ben treballat però amb un compàs poc àgil sobretot a la primera part
a causa d’excessos (canvis de narrador, referències culturals, flashbacks
sovint innecessaris), sumat a la informació històrica que frena molt el ritme
de lectura, a aquesta primera novel·la d’Assumpta Montellà li falta el
llenguatge pòtol del gènere negre, els renecs, la incomoditat que se li suposa
a qualsevol relat d’aquestes característiques.
La intriga es basa
sobretot en el neguit permanent de la Carol per la incertesa de no rebre
notícies de la Marion, perquè la recerca del macarra Ígor Petrov per part de
l’inspector Morel sembla quedar en un segon pla desnerit. Malgrat les mancances
de textura de gènere, Via morta té ingredients com la crítica
al sistema universitari manipulat per la política, el tràfic de drogues dels
espais fronterers, la negligència policial, la difícil roda de la prostitució i
l’encert de situar l’acció enmig del no-res, en un escenari fronterer com
Portbou —«un poble de silencis […] tancat com un úter, envoltat de muntanyes»
ple de personatges propis de l’inframon.